翻訳と辞書
Words near each other
・ some of ~
・ some other time
・ some time ago
・ some time or other
・ some time this week
・ Some where in Time
・ some years ago
・ some ~ even ~
・ some ~ years
・ somebody
・ Somebody set up us the bomb
・ SOMEBODY TO BELIEVE
・ SOMEBODY TO LOVE
・ Somebody To Love
・ Somebody to Love
・ SOMEBODY'S NIGHT
・ SOMEDAY
・ Someday
・ someday
・ Someday close your eyes


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Somebody set up us the bomb : ミニ英和和英辞書
Somebody set up us the bomb
=====================================
〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。


bomb : 爆撃する, 爆弾, ボンベ, 原子爆弾, 爆弾を投下する
set : 1.始める, 決める, 2.設定する, を配置する, を定める, を整える, をつける, 置いた(く), 設定する, 没する, ひとまとまり, 集合, 仲間, 所定の, 決まった, 定まる
the : その, あの, というもの
up : 上って, 上へ(に), 直立して, 起きて, 北へ, 近づいて, 上り, 上昇, 上昇する, 上昇して, (見出語)上がる
us : weの目的格, 我々を, 我々に

Somebody set up us the bomb ( リダイレクト:All your base are belong to us ) : ウィキペディア日本語版
All your base are belong to us

」は、2001年から2002年にかけてインターネットで流行した言葉の一つであり、インターネット上で起こった現象(ミーム)の中で最も有名なものの一つである〔BBCの「」の紹介文 〕。短縮して「」、「」または「」とも呼ばれる。''」は、2001年から2002年にかけてインターネットで流行した言葉の一つであり、インターネット上で起こった現象(ミーム)の中で最も有名なものの一つである〔BBCの「」の紹介文 〕。短縮して「」、「」または「」とも呼ばれる。
== 概要 ==
この語句は、「君達の基地は、全てCATSがいただいた。」という文章の、稚拙な翻訳英語からきている。「」という英文は、英語を母語とする人にとっては片言であり、シリアスな画面との対比のおかしさ、企業がこんな間違った英語を校閲せずに載せたものを売ってしまうという意外性、あるいはその文章自体のインパクトによって一気に流行することになった。一部では「その言葉は間違っているよ」という意味合いを込めて使われる。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「All your base are belong to us」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 All your base are belong to us 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.